Christine Lehuby

Übersetzerin und Privatlehrerin für Deutsch und Englisch


IHRE UNTERSCHIEDLICHEN PROJEKTE.

MEINE QUALIFIKATIONEN.

Fremdsprachen sind meine Leidenschaft. Sie begannt damit, dass ich mit drei Jahren mit meinen nicht bayerischen Eltern nach Bayern zog und dort meine erste Fremdsprache erlernen durfte: Bayerisch. 

 

Weitere Fremdsprachen folgten. In der Schule lernte ich Englisch, Latein und Französisch. Noch vor dem Abitur ging ich für ein Jahr in die USA.

Meine Studienrichtung war damit getroffen: Internationales Informationsmanagement an der Universität Hildesheim. Der Magisterstudiengang verknüpfte Informations- und Sprachwissenschaften und machte es sich zur Aufgabe, Fragen der interkulturellen Kommunikation aus sprachwissenschaftlicher Perspektive einerseits und mehrsprachige Informations- und Kommunikationsprozesse aus informationswissenschaftlicher Perspektive andererseits zu analysieren. 

 

Mit meinem Magisterdiplom in der Tasche wanderte ich 2005 nach Paris, Frankreich aus. Ich arbeitete zunächst als Sprachkoordinatorin bei AURALOG, dann bei ALSTOM als International Training Administrator. Nebenher begann ich Privatschüler in Deutsch und Englisch zu unterrichten. Schließlich wollte ich mich ausschließlich dem Unterrichten widmen um die Finessen der deutschen und englischen Sprache besser zu verstehen und erklären zu können. Ich arbeitete als Lehrerin an verschiedenen Grundschulen in Versailles und später an einer Gesamtschule in Le-Mesnil-Saint-Denis (78).

 

Als mir eine ehrenamtliche Übersetzung einer NGO in die Hände fiel, und meine Leidenschaft für Sprachen damit eine neue Dimension erfuhr, war "www.christine-lehuby.com" geboren. Seither arbeite ich als freiberufliche Übersetzerin sowie Deutsch-, und Englischlehrerin für Privatschüler allen Alters und Niveaus. Im Mittelpunkt steht bei meiner Arbeit, sowohl bei Übersetzungsarbeiten als auch als Lehrerin, der Mensch mit seinen Bedürfnissen und Fähigkeiten.